Empty

Total: ₹0.00
founded by S. N. Goenka in the tradition of Sayagyi U Ba Khin

 

 

 

 

 

English





Vol.3 No.1 January, 1993

 

Words of Dhamma

 

Na vedanaṃ vedayati sapañño, sukhampi dukkhampi bahussuto’pi. ayañca dhīrassa puthujjanena mahā viseso kusalassa hoti.

 

- A person with wisdom is not affected by sensation, either pleasant or unpleasant, being well-trained. Between the sage and the worldling, this is the great difference in skill.

 





Vol.4 No.4 October, 1994

 

Words of Dhamma

 

Yathapi ruciram puppham, vanṇavantam agandhakam. Evam subhasita vaca, aphala hoti akubbato.

 

- As a flower that is lovely and beautiful but is scentless, even so fruitless is the well-spoken word of one who does not practice it.

 

- Dhammapada 51





Vol.4 No.3 July, 1994

 

Words of Dhamma

 

Dhammapada Dullabho purisajanno, na so sabbattha jayati. Yattha so jayati dhiro, tam kulam sukhamedhat.

 

- Hard to find is a man of great wisdom, such a man is not born everywhere. Where such a man is born, that family thrives happily.

 

- Dhammapada 193





Vol.4 No.2 April, 1994

 

Words of Dhamma

 

Tisso ime, bhikkhave, vedana. Katama tisso? Sukha vedana, dukkha vedana, adukkhamasukha vedana. Sukhaya, bhikkhave, vedanaya raganusayo pahatabbo, dukkhaya vedanaya patighanusayo pahatabbo, adukkhamasukhaya vedanaya avijjanusayo pahatabbo.

 





Vol.4 No.1 January 1994

Words of Dhamma

 

Sāriputto etadacova: Kimārammaṇā, samiddhi, purisassa saṅkappavitakkā uppajjantī"ti? "Nāmarūpārammaṇā, Bhante"ti.
"Te pana, Samiddhi, kiṃsamosaraṇā"ti? "Vedanāsamosaraṇā, bhante"ti.

 





Vol.5 No.4 October, 1995

 

Words of Dhamma

 

Yato-yato sammasati khandhanam udayabbayam labhati piti-pamojjam,- amatam tam vijanatam.

 

- Whenever and wherever one encounters the arising and passing awayof the mental-physical structure, one enjoys bliss and delight, (which lead on to) the deathless stage experienced by the wise.

 





Vol.5 No.3 July, 1995

 

Words of Dhamma

 

Sabbadānaṃ dhammadānaṃ jināti, sabbarasaṃ dhammaraso jināti. Sabbaratiṃ dhammarati jināti, taṇhakkhayo sabbadukkhaṃ jināti.

 





Vol.5 No.2 April, 1995

 

Words of Dhamma

 

Daṇḍeneke damayanti, aṅkusehi kasāhi ca; Adaṇḍena asetthena—ahaṃ dantomhi tādinā.

 

- There are some that tame with beatings, Some with goads and some with lashes; One who has neither rod nor weapon—I am tamed by such as he.

 

- Majjhima Nikāya II, 105

Pages

Subscribe to RSS - English